-
1 неисполнение обязанности
Универсальный русско-английский словарь > неисполнение обязанности
-
2 неисполнение обязанности
Универсальный русско-немецкий словарь > неисполнение обязанности
-
3 неисполнение обязанности
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > неисполнение обязанности
-
4 неисполнение обязанности
nDiccionario universal ruso-español > неисполнение обязанности
-
5 неисполнение обязанности
Русско-испанский юридический словарь > неисполнение обязанности
-
6 неисполнение обязанности
Русско-немецкий юридический словарь > неисполнение обязанности
-
7 неисполнение обязанности передать вещь
nlaw. (продавцом) incumplimiento de la obligación de entregar la cosa (покупателю)Diccionario universal ruso-español > неисполнение обязанности передать вещь
-
8 неисполнение возложенной обязанности
nУниверсальный русско-немецкий словарь > неисполнение возложенной обязанности
-
9 неисполнение возложенной обязанности
Русско-немецкий юридический словарь > неисполнение возложенной обязанности
-
10 служебные обязанности
Русско-английский большой базовый словарь > служебные обязанности
-
11 халатность
(неисполнение обязанности) dereliction of a duty; neglect (negligent performance) of a duty;
(небрежность также) carelessness; negligenceДополнительный универсальный русско-английский словарь > халатность
-
12 халатность
сущ.( неисполнение обязанности) dereliction of a duty;neglect (negligent performance) of a duty;( небрежность тж) carelessness;negligence- грубая халатность
- должностная халатность
- преступная халатность -
13 халатность
сущ.( неисполнение обязанности) dereliction of a duty; neglect (negligent performance) of a duty; ( небрежность тж) carelessness; negligence; ( недобросовестная практика тж) malpractice- должностная халатность
- преступная халатность -
14 обязанность
сущ.duty; obligation; ( ответственность) liability; responsibilityбрать на себя обязанность — to accept (assume, take upon oneself) a duty; undertake (to + inf)
возлагать обязанность — (на) to confer obligations (on / upon); entrust (vest) ( smb) with a duty (with a function)
выполнять (исполнять) свои обязанности — to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duty (duties); discharge a liability (an obligation)
обеспечивать надлежащее выполнение (исполнение) обязанностей — to ensure (secure) the proper discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
отстранять от исполнения обязанностей — ( временно) to suspend from the discharge (execution, exercise, performance) of one's duties (functions)
передавать свои обязанности — ( кому-л) to delegate one's duties (to)
прекращать выполнение (исполнение) своих обязанностей — to cease to carry out (discharge, do, execute, exercise, perform) one's duties (functions)
принимать на себя обязанности — to accept (assume, take upon oneself) the duties (of); undertake (to + inf)
по обязанности — as in duty bound; in the line of duty; ( по должности) ex officio
при исполнении возложенных на него обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of the duties (functions) entrusted to him
при исполнении служебных обязанностей — in the discharge (execution, exercise, performance) of one's (official) duties; when (while) on duty
(надлежащее) исполнение обязанности — ( служебного долга) (proper) discharge (execution, exercise, performance) of a duty (function); ( обязанностей присяжного) jury duty (service)
неисполнение (нарушение) служебных обязанностей — default (failure) in duties; misconduct (non-feasance) in office; ( умышленное) wilful default
обязанности по односторонней сделке — ( обязательства) obligations under a unilateral transaction
обязанность воздерживаться от угрозы силой или её применения в международных отношениях — duty to refrain from the threat or use of force in international relations
обязанность, принятая без встречного удовлетворения — gratuitous (naked) promise
- обязанности секретаряобязанность сторон урегулировать территориальные и пограничные споры мирным путём — ( обязательство) duty (obligation) of the parties to settle territorial and frontier disputes by peaceful means
- обязанности юридического лица
- обязанность отбывать воинскую повинность
- обязанность покупателя принять товар
- обязанность продавца по передаче товара
- гражданские обязанности
- секретарские обязанности
- служебные обязанности -
15 директор
сущ.director; managerосвобождать директора от ответственности за неисполнение (нарушение) служебных обязанностей — to absolve a director from liability for breach of duty
- директор, уходящий на пенсиюотставка директора — resignation of a director; ( выход на пенсию по возрасту) retirement of a director
- директор школы
- исполнительный директор
- теневой директор -
16 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach; contravention; defiance; infraction; infringement; offence; transgression; violation; (долга, обязанности) dereliction; (прерывание движения, процесса и т.п.) breach; disruption; disturbance; (неисправность, повреждение) breakdown; malfunction; ( отклонение от нормы) abnormalityосвобождать от ответственности за нарушение служебных обязанностей — ( неисполнение) to absolve ( smb) from liability for breach of duty
в нарушение — (закона, договора и т.п.) in defiance (contravention, violation) (of)
в нарушение введённого ООН эмбарго на поставку оружия — in defiance (contravention, violation) of the UN (United Nations) arms embargo
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment) of one's commitment (obligation)
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
нарушение неприкосновенности частной жизни — breach (invasion, violation) of privacy
нарушение режима условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) parole violation
- нарушение валютного законодательствапреднамеренное нарушение, предумышленное нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение гражданских прав
- нарушение границы
- нарушение дисциплины
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение конституции
- нарушение конфиденциальности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение правил безопасности
- нарушение правил дорожного движения
- нарушение правил
- нарушение инструкции
- нарушение правил поведения
- нарушение правил проведения торгов
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прав человека
- нарушение прайвеси
- нарушение принципа невмешательства
- нарушение принципов правосудия
- нарушение процедуры выборов
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение субординации
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны голосования
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение традиции
- нарушение трудовой дисциплины
- нарушение условий
- нарушение этики этических норм
- нарушение этики
- грубейшее нарушение долга
- грубое нарушение
- вопиющее нарушение
- намеренное нарушение
- умышленное нарушение
- незначительное нарушение
- произвольное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушение
См. также в других словарях:
Неисполнение обязанностей налогового агента — преступление, предусмотренное статьёй 199.1 Уголовного Кодекса Российской Федерации, заключающееся в неисполнении в личных интересах обязанностей налогового агента по исчислению, удержанию или перечислению налогов и (или) сборов, подлежащих в… … Википедия
Обязанности банков по исполнению поручений на перечисление налогов и сборов и решений о взыскании налогов и сборов — банки обязаны исполнять поручение налогоплательщика или налогового агента на перечисление налога (далее поручение на перечисление налога) в соответствующие бюджеты (внебюджетные фонды), а также решение налогового органа о взыскании налога за счет … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязанности лиц, участвующих в арбитражном деле — лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами. Злоупотребление процессуальными правами лицами, участвующими в деле, влечет за собой для этих лиц предусмотренные законодательством… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязанности по воспитанию детей — (англ. obligations on bringing up children) комплекс юридических обязанностей родителей и лиц, их заменяющих. В соответствии с законодательством РФ (ст. 38 Конституции РФ*, ст. 63 СК РФ ) родители обязаны воспитывать своих детей и несут… … Энциклопедия права
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего — см. Обязанности по воспитанию детей … Энциклопедия права
Обязанности по воспитанию детей — (англ. obligations on bringing up children) комплекс юридических обязанностей родителей и лиц, их заменяющих. В соответствии с законодательством РФ (ст. 38 Конституции РФ*, ст. 63 СК РФ ) родители обязаны воспитывать своих детей и несут… … Большой юридический словарь
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего — см. Обязанности по воспитанию детей … Большой юридический словарь
Исполнение обязанности по уплате налогов и сборов при реорганизации юридического лица — исполнение обязанностей по уплате налогов реорганизованного юридического лица возлагается на его правопреемника (правопреемников) независимо от того, были ли известны до завершения реорганизации правопреемнику (правопреемникам) факты и (или)… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
СТРАХОВАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕИСПОЛНЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ — совокупность видов страхования ответственности, предусматривающих обязанности страховщика по страховым выплатам в случае нанесения ущерба объекту страхования. При этом объектом страхования являются имуществ. интересы лица, о страховании к рых… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Ответственность за неисполнение судебного акта арбитражного суда банком или иной кредитной организацией и другими лицами — за неисполнение судебного акта арбитражного суда о взыскании денежных средств с должника при наличии денежных средств на его счетах на банк или иную кредитную организацию, которые осуществляют обслуживание счетов этого должника и которым… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Права и обязанности граждан, проживающих совместно с собственником жилого помещения — К членам семьи собственника жилого помещения относятся проживающие совместно с данным собственником в принадлежащем ему жилом помещении его супруг, а также дети и родители данного собственника (ст. 31 ЖК РФ). Другие родственники, нетрудоспособные … Жилищная энциклопедия